CDSkladem: >5 ks | 399 Kč |
Nové album JIŘÍHO PAVLICI a HRADIŠŤANU nese název „Chvění“ s podtitulem „Suita Dialogů“ a obsahuje zcela nový hudební materiál a skladby, které zkomponoval Jiří Pavlica. Hudební a textové dialogy Jiří Pavlica mistrně rozehrál s Filharmonií Brno (dirigent Petr Altrichter), bubenickou kapelou Jumping Drums, ale mezi nejoriginálnější patří dialog s kapelou ALTAI KAI, která používá techniku hrdelního alikvótního zpěvu.
Jiří Pavlica pak komentuje vznik toho projektu, který je jedním z nejdůležitějších v jeho dosavadní tvorbě. „Stavěním mostů mezi zdánlivě nespojitelným se zabývám snad celou svou hudební kariéru. Projekt Chvění je tedy logickým pokračováním tohoto směřování. Konkrétním impulsem byla nabídka Symfonického orchestru hl.m.Prahy FOK, abych pro ně napsal něco netradičního. Vymyslel jsem si tuto suitu dialogů, do které jsem záměrně zařadil představitele navzájem sobě vzdálených hudebních projevů, abych dokázal, že i oni se umějí domluvit.“
První vystoupení mělo obrovský ohlas a inspirovalo k přípravě dalších dvou vystoupení. CD obsahuje záznam společného vystoupení v brněnském Janáčkově divadle z 23.4.2007. Jedenáct skladeb je rozděleno do čtyř nosných částí (Dialog Básnický, Dialog s minulostí, Dialog etnický, Dialog s nadějí). Texty tvoří básně Jana Skácela, Vladimíra Holana, Jiřího Brabce, altajské lidové texty, staroslověnský text z r. 868 a staročeský text ze 14.století (Dalimilova kronika).
V průvodním slově pak Jiří Pavlica komentuje nosné myšlenky a inspirace čtyř nosných částí celého alba.
Dialog básnický se inspiruje verši Vladimíra Holana a Jana Skácela, kteří spolu za svého života vedli dialog nejenom básnický a kteří usilovali o důstojnost a význam slova, dnes tolik devalvovaného. Polaritu veršů „co je bez chvění, není pevné…“ a „… moje vina, tvoje vina…“ považuji pro tento výchozí dialog za stěžejní.
Dialog s minulostí vychází z nejstarších staroslověnských a staročeských písemných památek z 9. a 14. století. Je až fascinující, jak moudře, tolerantně a nadčasově hovoří Konstantin – svatý Cyril, když obhajuje staroslověnštinu jako další liturgický jazyk. Stejně obdivuhodně je v Kronice tak řečeného Dalimila vystižena potřeba zachytit písemnou formou dějiny národa.
Dialog etnický přináší inspiraci v podobě hrdelních alikvotních zpěváků z Altaje, kteří zároveň připomínají rovnocennou existenci také jiných světů, než je ten náš. Dialog současně přibližuje akustické principy, jež jsou charakteristické pro tradiční altajský vokální projev.
Dialog s nadějí je závěrečným zamyšlením nad tím, že naději na dialog máme všichni a vždycky, včetně dialogu osobního, který v autorském vyjádření může vést podle niterného rozpoložení třeba i k různému zhudebnění téhož textu, jako je tomu v případě básně Kamínek na dlani.
Album tvoří padesát minut hudby a bude zabaleno v exklusivní knížečce, tak jako například limitovaná edice CD Traband, či Mater Ivy Bittové, a bude vyzdobeno ilustracemi, které namaloval Jaroslav Šerých.
„Poslední list se třese na platanu,
neboť on dobře ví,
že co je bez chvění,
není pevné…“
(Vladimír Holan)
ukázka | název | čas | |
01 Preludium aiolské | 05:56 | ||
02 Poslední list | 03:51 | ||
03 Moje vina | 05:39 | ||
04 Otvéšta Filosof Konstantin | 05:42 | ||
05 Počíná sě Dalimilova kronika | 02:58 | ||
06 Altaj, Altaj | 06:07 | ||
07 Altajské nebe | 06:03 | ||
08 Kamínek na dlani I. | 02:09 | ||
09 Kamínek na dlani II. | 02:49 | ||
10 Haleluja | 06:04 | ||
11 Postludium | 03:26 |